Успех не состоит в том, сколько у тебя денег, ни сколько у тебя власти, а в том, сколько глаз ты заставляешь блестеть ____________________________________________________________________________________________ El éxito no consiste en cuánto dinero tienes ni en cuánto poder acumulas, sino en cuántos ojos haces brillar con tu presencia
[эль экзито но консистэ эн куанто динэро тьенэс ни эн куанто подэр акумулас, сино эн куантос охос асэс брийяр кон ту прэзэнсия]
Если тебе что-то не нравится, измени это. Если ты не можешь это изменить, измени твое отношение ________________________________________________________ Si no te gusta algo, cámbialo. Si no lo puedes cambiar, cambia tu actitud
[си но тэ густа альго, камбиало, си но ло пуэдэс камбиар, камбиа ту актитуд]
Не позволяй, чтобы твое счастье зависело от того, что ты можешь потерять _________________________________________________________________________ No permitas que tu felicidad dependa de algo que puedas perder
[но пермитас ке ту фелисидад дэпэнда дэ альго ке пуэдас пэрдэр]
Все твои действия - это семена, которые рано или поздно дадут свои плоды _________________________________________________________________________ Todas tus acciones son semillas, que tarde o temprano darán sus frutos.
Жизнь будет создавать тебе препятствия, но ограничения устанавливаешь ты сам ______________________________________________________________________________ La vida te pondrá obstáculos, pero los límites los pones tú
Если не можешь летать, тогда беги, если не можешь бежать, тогда иди, если не можешь идти, тогда ползи, и что бы ты не делал, продолжай двигаться вперед _____________________________________________________________________________________________ Si no puedes volar entonces corre, si no puedes correr entonces camina, si no puedes caminar entonces arrástrate, pero sea lo que hagas, sigue moviéndote hacia adelante
[си но пуэдэс болар энтонсэс корэ, си но пуэдэс корэр энтонсэс камина, си но пуэдэс каминар энтонсэс арастратэ, пэро сэа ло ке агас, сигэ мобьендотэ асия дэлантэ]
Время идет, воспоминания забываются, чувства меняются, люди уходят, но сердце никогда не забывает хорошие моменты ____________________________________________________________________________________________ El tiempo pasa, los recuerdos se desvanecen, los sentimientos cambian, la gente se va, pero el corazón nunca olvida los buenos momentos.
Иногда жизнь доставляет нам боль, иногда утомляет нас, а иногда ранит. Эта жизнь не идеальна, не постоянна, не проста, не вечна, но несмотря ни на что, жизнь прекрасна _____________________________________________________________________________________________ La vida a veces duele, a veces cansa, a veces hiere. Ésta no es perfecta, no es coherente, no es fácil, no es eterna; pero a pesar de todo LA VIDA ES BELLA
[ла бида а бэсэс дуэле, а бэсэс канса, а бэсэс ерэ, эста бида но эс перфекта, но эс коэрентэ, но эс фасиль, но эс этэрна, пэро а песар дэ тодо ла бида эс бэйя]
У твоей мечты нет срока годности. Дыши глубоко и попробуй еще раз ___________________________________________________________________ Tus sueños no tienen fecha de caducidad. Respira hondo y vuelve a intentarlo.
[тус суэньос но тьенэн феча дэ кадусидад, рэспира ондо и буэльбэ а интэнтарло]
Работать напряженно над чем-то, что тебе не интересно, называется стресс. Делать это в отношении того, что ты любишь, называется страсть _____________________________________________________________________________________ Trabajar duro por algo que no te interesa se llama ESTRÉS. Hecerlo por algo que amas se llama PASIÓN
[трабахар дуро пор альго ке но тэ интэрэса сэ йяма эстрэс, асэрло пор альго ке амас сэ йяма пасион]
Чтобы смочь найти меня, сначала пойди и найди себя ___________________________________________________ Para que puedas encontrarme a mi, ve y encuéntrate primero tú
[пара ке пуэдас энконтрарме а ми, бе и энкуэнтратэ примеро ту]
Работай как-будто тебе не нужны деньги, люби как-будто тебя никогда не ранили и танцуй как-будто никто на тебя не смотрит ____________________________________________________________________________________________ Trabaja como si no necesitaras dinero, ama como si nunca te hubieran herido y baila como si nadie te estuviera mirando.
[трабаха комо си но нэсэситарас динэро, ама комо си нунка тэ убьеран эридо и байла комо си надие тэ эстубьера мирандо]
Бури приводят к тому, что корни деревьев становятся сильнее ____________________________________________________________ Las tormentas hacen que las raíces de los árboles sean más fuertes
Не существует никаких технологий, которые могут заменить тепло объятий, ласку прикосновения и блеск взгляда ____________________________________________________________________________________________ No existe ninguna tecnología que pueda suplir la calidez de un abrazo, el afecto de una caricia y el fulgor de una mirada
[но экзистэ нингуна технолохия ке пуэда суплир ла калидэс дэ ун абрасо, эль афекто дэ уна карисия и эль фульгор дэ уна мирада]