Любовь - это как потерянные ключи, их нет там, где мы их ищем, и их находишь там, где меньше всего ожидаешь _________________________________________________________________ El amor es como perder las llaves: donde buscas no está; y lo encuentras donde menos te lo esperas
[эль амор эс комо пердэр лас йябес, дондэ бускас но эста и ло энкуэнтрас дондэ менос тэ ло эсперас]
Пусть твоя пища будет твоим лекарством, а твоя медицина твоим питанием _________________________________________________________________ Que tu alimento sea tu medicina y tu medicina tu alimento
[ке ту алимэнто сэа ту медисина и ту медисина ту алименто]
Не рассчитывай на то, что у тебя будет все, чтобы наслаждаться жизнью, у тебя же есть жизнь, чтобы наслаждаться всем _________________________________________________________________ No esperes tenerlo todo para disfrutar de la vida. Ya tienes la vida para disfrutar de todo.
[но эспэрэс тэнэрло тодо пара дисфрутар дэ ла бида, йя тьенэс ла бида пара дисфрутар дэ тодо]
Как остановить время? Целуйся Как путешествовать во времени? Читай Как убежать от времени? Слушай музыку Как чувствовать время? Пиши Как освободить время? Дыши __________________________________ Cómo detener el tiempo: besa Cómo viajar en el tiempo: lee Cómo escapar del tiempo: escucha música Cómo sentir el tiempo: escribe Cómo liberarte del tiempo: respira
Чем больше времени ждешь чего-то ценного, тем больше ты это ценишь, когда получаешь _______________________________________________________________________ Cuanto más tiempo esperes por algo de valor, más lo apreciarás cuando lo tengas
[куанто мас тьемпо эсперэс пор альго дэ балор, мас ло апрэсиарас куандо ло тэнгас]
Когда тебе кажется, что ты не счастлив в жизни, вспомни что кто-то счастлив просто потому, что ты существуешь _____________________________________________________________________ Cuando pienses que no eres feliz con tu vida, piensa que alguien es feliz simplemente porque existes
[куандо пьенсэс ке но эрэс фелис кон ту бида, пьенса ке альген эс фелис симплементэ порке экзистэс]
Ты не капля в океане, ты океан в одной единственной капле ___________________________________________________ No eres una gota en el océano. Eres un océano en una sola gota
[но эрэс уна гота эн эль осеано, эрэс ун осеано эн уна сола гота]
Успех в жизни не заключается в том, чтобы всегда побеждать, а в том чтобы никогда не сдаваться ____________________________________________________________ El éxito de la vida no está en vencer siempre, sino en no darse por vencido nunca
[эль экзито дэ ла бида но эста эн бэнсэр сьемпрэ сино эн но дарсэ пор бэнсидо нунка]
Не говори об успехе, пусть твои действия говорят за тебя ___________________________________________________ No hables del éxito, deja tus acciones hablan por ti
[но аблес дэль экзито, дэха тус аксионэс аблар пор ти]
Любой опыт, который ты переживаешь и который тебе не убивает, делает тебя сильнее ____________________________________________________________________ Cualquier experiencia por la que pasas y no te mata, te hace más fuerte [куалькер экспериэнсия пор ла ке пасас и но тэ мата, тэ асэ мас фуэртэ] #Цитата_дня@espanolcongusto #espanol #испанский #spanish
воскресенье, 1 января 2017 г.
Чем больше ты себя знаешь изнутри, тем меньше тебе нужно снаружи _____________________________________________________________ Cuanto mas te conoces por dentro, menos necesitas por fuera
[куанто мас тэ коносэс пор дэнтро, менос нэсэситас пор фуэра]