Вчерашние заботы и завтрашние страхи - это воры, которые воруют у нас сегодня ______________________________________________________________________ La pena del ayer y el miedo al mañana son los ladrones que nos roban el hoy
[ла пена дель айер и эль мьедо аль маньяна сон лос дос ладронэс ке нос робан эль ой]
Однажды я попробовал быть нормальным... Это были худшие 5 секунд в моей жизни ______________________________________________________________________ Una vez, intente ser normal... Los peores 5 segundos de mi vida
[уна бэс интэнтэ сэр нормаль, лос пеорэс синко сегундос дэ ми бида]
Я оглядываюсь назад, чтобы только посмотреть, сколько я добился ________________________________________________________ Yo miro atrás solo para ver lo lejos que he llegado
Умный человек просит прощения, благородный - прощает, а мудрый - прощает самого себя ______________________________________________________________________ Pedir perdón es de inteligentes, perdonar es de nobles y perdonarse...... es de sabios
[педир пердон эс дэ интелехентэс, пердонар эс дэ ноблес и пердонарсэ эс дэ сабиос]
Не меряй свое богатство деньгами, которые у тебя есть, меряй его теми вещами, которые у тебя есть и которые ты не променяешь на деньги ________________________________________________________ No midas tu riqueza por el dinero que tienes, mídela por aquellas cosas que tienes y que no cambiarías por dinero
[но мидас ту рикеса пор эль динэро ке тьенэс, мидела пор акейяс косас ке тьенэс и ке но камбиарияс пор динэро]
У победителей есть мечты, а у неудачников - отговорки ______________________________________________ Los ganadores tienen metas, los perdedores tienen excusas [лос ганадорэс тьенэн метас, лос пердэдорэс тьенэн экскусас]
Позитивный человек падает, встает, собирается с силами, заживляет свои раны, улыбается жизни и говорит: "Я продолжаю путь" ________________________________________________________ La gente positiva es la que cae, se levanta, se sacude, se cura los raspones, le sonrie a la vida y dice: ahi voy de nuevo!
[ла хэнтэ позитиба эс ла ке кае, сэ лебанта, сэ сакудэ, сэ кура лос распонэс, ле сонрие а ла бида и дисэ, аи бой дэ нуэбо]
Единственное, что отделяет тебя от твоей цели, - это твои отговорки самому себе ________________________________________________________ Lo único que hay entre tu y tu meta son las excusas que tu cuentas a ti mismo
[ло унико ке ай энтрэ ту и ту мета сон лас экскусас ке тэ куэнтас а ти мисмо]
Есть книга, всегда открытая для всех глаз, - природа ______________________________________________ Hay siempre un libro abierto para todos los ojos: la Naturaleza
[ай сьемпрэ ун либро абьерто пара тодос лос охос, ла натуралеса]
Часто судьба встречается по дороге, по которой мы идем, пытаясь избежать нашей судьбы ___________________________________________________________ A menudo se encuentra el destino en el camino que se toma para evitarlo
[а менудо сэ энкуэнтра эль дэстино эн эль камино ке сэ тома пара эбитарло]
Нужно найти место внутри себя, где возможно все __________________________________________________ Debes encontrar el lugar dentro de ti donde nada es imposible
[дэбэс энконтрар эль лугар дэнтро дэ ти дондэ нада эс импосибле]
Лучший день в твой жизни - это тот, когда ты решишь, что твоя жизнь принадлежит тебе, без отговорок, без чей-либо помощи, без того, чтобы надеяться на кого-то или обвинять кого-либо ________________________________________________________ El mejor día de tu vida es ese en que decides que tu vida es tuya, sin disculpas ni excusas, sin nadie para apoyarte, confiar o culpar
[эль мехор дия дэ ту бида эс туйя, син дискульпас ни экскусас, син надие пара апойяртэ, конфияр о кульпар]
Лучший способ, чтобы достичь твоей цели, - это двигаться маленькими шагами, а не ломать себе ноги, сделав большой прыжок ________________________________________________________ La mejor manera para lograr tu meta es con varios pasos pequeños y no romperte las piernas haciendo un gran salto
[ла мехор манера пара лограр ту мета эс кон барияс пасос пекеньос и но ромпертэ лас пьернас асьендо ун гран сальто]
Хороший день приносит тебе счастье, а плохой - опыт ______________________________________________ Un buen día te da felicidad, un mal día te da experiencia
[ун буэн дия тэ да фелисидад, ун мал дия тэ да экспериэнсия]
Когда наши вибрации на низком уровне, мы просим о чудесах... Когда наши вибрации на высоком уровне, мы творим чудеса _________________________________________________________________ Cuando nuestra vibración es baja, pedimos milagros... Cuando nuestra vibración es alta, los creamos
[куандо нуэстра бибрасьон эс баха, педимос милагрос, куандо нуэстра бибрасьон эс альта лос креамос]
Завтра я отдохну, сегодня мне нужно бороться за свои мечты _______________________________________________________ Mañana descansaré, HOY tengo que luchar por mis sueños
[маньяна дэскансарэ, ой тэнго ке лучар пор мис суэньос]
Когда ты рождаешься в мире, в который ты не вписываешься, это происходит потому, что ты родился, чтобы помочь создать новый мир ______________________________________________________________________________ Cuando naces en un mundo en el que no encajas, es porque has nacido para ayudar a crear uno nuevo
[куандо насэс эн ун мундо эн эль ке но энкахас, эс порке ас насидо пара айюдар а креар уно нуэбо]
Перед тем, как закрыть глаза, скажи спасибо за этот день, как бы ты сейчас себя не чувствовал, ты продолжаешь оставаться чудом _____________________________________________________________________ Antes de cerrar los ojos, agradece por este día, estés como estés, sigues siendo un milagro...
[антэс дэ сэрар лос охос, аградэсэ пор эстэ дия, эстэс комо эстэс, сигэс сьендо ун милагро]
Учитель - это тот, кто тебя учит, маэстро - это тот, у кого учишься ты ____________________________________________________________ Un profesor es el que te enseña, un maestro es del que aprendes
[ун професор эс эль ке тэ энсэнья, ун маэстро эс дель ке апрэндэс]
Где умирают мечты? В месте, которое называется "страх" ____________________________________________________ ¿Dónde mueren los SUEÑOS? En un lugar llamado MIEDO
[дондэ муэрэн лос суэньос, эн ун лугар йямадо мьедо]